
Een Gay-etiquettegids voor de Japanse Onsen
Wat u wel en niet moet doen bij een bezoek aan een onsen.
Japanse onsen (warmwaterbronnen) zijn een diepgeworteld onderdeel van de Japanse cultuur, gewaardeerd om ontspanning, gezelligheid en hun helende minerale eigenschappen. Onsens zijn overal in Japan te vinden, vaak omgeven door natuurlijke schoonheid, en kunnen traditionele buitenbaden zijn of moderne, overdekte faciliteiten. Hier volgt een blik op de geschiedenis en wat u kunt verwachten, met name voor Gayseksuele reizigers.
Geschiedenis en culturele betekenis
Het gebruik van warmwaterbronnen in Japan gaat meer dan 1,000 jaar terug, met verslagen die laten zien dat samoerai, monniken en edelen onsens gebruikten om te genezen en te verjongen. Veel onsens worden als heilig beschouwd vanwege de Japanse verbinding tussen natuur en spiritualiteit, waarbij het mineraalrijke water naar verluidt helende voordelen biedt voor de huid, spieren en algemene gezondheid. Onsens blijven zeer gerespecteerde plekken voor ontspanning en zijn een geliefde traditie. Het zijn zeker geen cruisegebieden!
Ervaring en etiquette
Onsens volgen specifieke etiquette om een vredige en schone omgeving te behouden. Belangrijke gebruiken zijn:
-
Naaktheid: Badpakken zijn over het algemeen niet toegestaan, dus iedereen gaat naakt het water in: ook toeristen.
-
Douchen: badgasten moeten zich grondig wassen voordat ze de gemeenschappelijke baden betreden, zodat het water schoon blijft.
-
Rustige sfeer: Onsens zijn rustige, stille ruimtes en praten wordt tot een minimum beperkt om de ontspannen sfeer te behouden.
Onsens zijn doorgaans gescheiden op geslacht, hoewel er ook gemengde geslachten zijn. Tatoeages, nog steeds geassocieerd met de yakuza (Japanse georganiseerde misdaad), zijn vaak verboden, hoewel sommige onsens milder worden of bedekkingen aanbieden.
Overwegingen voor Gayseksuele reizigers
Voor Gayseksuele reizigers is het belangrijk om in gedachten te houden dat onsens gemeenschappelijke ruimtes zijn met de nadruk op rust, respect en discretie. Hoewel Gayseksualiteit niet illegaal is in Japan, zijn openbare discussies over seksualiteit over het algemeen privé en worden romantische of seksuele avances in een onsen als zeer ongepast beschouwd.
Voor degenen die op zoek zijn naar LGBTQ+-vriendelijke opties, bieden sommige gebieden, met name Tokio en Osaka, Gayvriendelijke onsens of privébaden, waar privacy is gegarandeerd en koppels samen kunnen ontspannen. Privé-onsenkamers, beschikbaar bij veel ryokans (traditionele herbergen), kunnen een goede keuze zijn voor Gaykoppels die een meer ontspannen ervaring willen.
Over het algemeen bieden Japanse onsens een unieke ervaring, doordrenkt van traditie en ontspanning. Het begrijpen en volgen van de lokale etiquette is essentieel om respectvol en comfortabel van deze ruimtes te genieten.